多言語学習ノート
英語、中国語、韓国語を中心にした多言語学習の記録です。 2012/5/27~
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
浙江省 普通话 测试 朗读 作品 11 号
zhèjiāngshěng pǔtōnghuà cèshì lǎngdú zuòpǐn 11 hào
( 原 作品 13 号 )右クリックして『新しいタブで開く。』を押してください。音が出ます。
( yuán zuòpǐn 13 hào )
生命 在 海洋 里 诞生 绝 不是 偶然 的 , 海洋 的 物理 和 化学性质 , 使 它 成为 孕育 原始 生命 的 摇篮 。
shēngmìng zài hǎiyáng lǐ dànshēng jué bùshi ǒurán de , hǎiyáng de wùlǐ hé huàxuéxìngzhì , shǐ tā chéngwéi yùnyù yuánshǐ shēngmìng de yáolán .
生命が海で発生したのは決して偶然ではない。海はその物理的、化学的性質を使って原始生命を発生させ育てたのだ。
我们 知道 , 水 是 生物 的 重要 组成部分 , 许多 动物 组织 的 含水量 在 百分之 八 十 以上 , 而 一些 海洋生物 的 含水量 高达 百分之 九 十 五 。
wǒmen zhīdào , shuǐ shì shēngwù de zhòngyào zǔchéngbùfen , xǔduō dòngwù zǔzhī de hánshuǐliàng zài bǎifēnzhī bā shí yǐshàng , ér yīxiē hǎiyángshēngwù de hánshuǐliàng gāodá bǎifēnzhī jiǔ shí wǔ .
水は生き物にとって重要な構成成分であり、多くの動物の組織の含水率は80%以上で、そしてある海洋生物の含水率は95%に達するということを私たちは知っている。
水 是 新陈代谢 的 重要 媒介 , 没有 它 , 体内 的 一系列 生理 和生 物化 学 反应 就 无法 进行 , 生命 也 就 停止 。
shuǐ shì xīnchéndàixiè de zhòngyào méijiè , méiyǒu tā , tǐnèi de yīxìliè shēnglǐ héshēng wùhuà xué fǎnyìng jiù wúfǎ jìnxíng , shēngmìng yě jiù tíngzhǐ .
水は新陳代謝の重要な役割を果たし、それなくしては、体内の一連の生理的、生物化学的反応がまったく進まなくなり、死んでしまう。
因此 , 在 短时期 内 动物 缺水 要 比 缺少 食物 更加 危险 。
yīncǐ , zài duǎnshíqī nèi dòngwù quēshuǐ yào bǐ quēshǎo shíwù gèngjiā wēixiǎn .
だから、食物が少ないことに比べて水がないことは動物が短時間でもっと危険になる。
水 对 今天 的 生命 是 如此 重要 , 它 对 脆弱 的 原始 生命 , 更是 举足轻重 了 。
shuǐ duì jīntiān de shēngmìng shì rúcǐ zhòngyào , tā duì cuīruò de yuánshǐ shēngmìng , gēngshì jǔzúqīngzhòng le .
水は現在の生命に対して、このように重要であり、原始生命に対してはさらに重要だった。
生命 在 海洋 里 诞生 , 就 不会 有 缺水 之 忧 。
shēngmìng zài hǎiyáng lǐ dànshēng , jiù bùhuì yǒu quēshuǐ zhī yōu .
生命は海で生まれたから、水がなくなるという恐れなどなかった。
水 是 一种 良 好 的 溶剂 。
shuǐ shì yīzhǒng liáng hǎo/hào de róngjì .
水はすばらしい溶剤である。
海洋 中 含有 许多 生命 所 必需 的 无 机 盐 , 如 氯化钠 、 氯化钾 、 碳酸盐 、 磷酸盐 , 还有 溶解氧 , 原始 生命 可以 毫不费力 地 从中 吸取 它 所 需要 的 元素 。
hǎiyáng zhōng hányǒu xǔduō shēngmìng suǒ bìxū de wú jī yán , rú lǜhuànà 、 lǜhuàjiǎ 、 tànsuānyán 、 línsuānyán , háiyǒu róngjiěyǎng , yuánshǐ shēngmìng kěyǐ háobùfèilì dì cóngzhōng xīqǔ tā suǒ xūyào de yuánsù .
海水の中にはたくさんの生命にとり必須のミネラル、たとえば食塩、塩化カリウム、重炭酸ナトリウム、燐酸ナトリウム、さらには溶解酸素、原始生命は労せずに海水中から必要とする元素を吸収できたのである。
水具 有 很 高 的 热 容量 , 加之 海洋 浩大 , 任凭 夏季 烈日 曝晒 , 冬季 寒风 扫荡 , 它 的 温度 变化 却 比较 小 。
shuǐjù yǒu hěn gāo de rè róngliàng , jiāzhī hǎiyáng hàodà , rènpíng xiàjì lièrì pùshài , dōngjì hánfēng sǎodàng , tā de wēndù biànhuà què bǐjiào xiǎo .
水それ自身が高い熱容量を持ち、くわえて海洋は広大で、たとえ夏の厳しい日光に晒されようと、冬の寒風に晒されようと、その温度の変化は比較的小さい。
因此 , 巨大 的 海洋 就 像是 天然 的 “ 温 箱 ” 。 是 孕育 原始 生命 的 温床 。
yīncǐ , jùdà de hǎiyáng jiù xiàngshì tiānrán de “ wēn xiāng ” . shì yùnyù yuánshǐ shēngmìng de wēnchuáng .
このことにより、巨大な海洋はまるで天然の温室の様である。これが原始生命を育てる温床になったのだ。
阳光 虽然 为 生命 所 必需 , 但是 阳光 中 的 紫外线 却 有 扼杀 原始 生命 的 危险 。
yángguāng suīrán wéi/wèi shēngmìng suǒ bìxū , dànshì yángguāng zhōng de zǐwàixiàn què yǒu èshā yuánshǐ shēngmìng de wēixiǎn .
日光は生命にとり必要とはいいながら、日光に含まれる紫外線はかえって原始生命を殺してしまう危険がある。
水能 有效 地 吸收 紫外线 , 因而 又 为 原始 生命 提供 了 天然 的 “ 屏障 ” 。
shuǐnéng yǒuxiào dì xīshōu zǐwàixiàn , yīnér yòu wéi/wèi yuánshǐ shēngmìng tígòng le tiānrán de “ píngzhàng ” .
水には紫外線を吸収する機能があり、さらには原始生命のために、天然の‘盾’になった。
这 一切 都 是 原始 生命 得以 产生 和 发展 的 必要条件 。 / /
zhè yīqiè dōu shì yuánshǐ shēngmìng déyǐ chǎnshēng hé fāzhǎn de bìyàotiáojiàn . / /
これらのことはみんな原始生命が発生し、発展する必要条件であった。
— — 节选 自 童 裳 亮 《 海洋 与 生命 》
— — jiéxuǎn zì tóng cháng/shang liàng 《 hǎiyáng yǔ shēngmìng 》
にほんブログ村
ブログ内検索
カテゴリー
リンク
多言語学習者ブログ村ランキング
プロフィール
そのためにいろいろな外国語を勉強しています。